öylesine
Hiçbir anlamı ya da derinliği olmak zorunda değil cümlelerimizin. Kitap yazacağım bu sene dedim, "kayınpederi kılıklı" dedi değerli büyüğüm. Sanat hayatımı baltaladı pis herif. Adını da vereceğim Sedat ;) banane. Al işte yazıyorum füturlu fütursuz, imlalı imlasız. Sen iyi bi öğretmen, kötü bi gazlayıcısın laf aramızda.
Neyse, konu bu değil..
Konu da yok aslında dedim ya çenem düşük bu gece, geveze günümdeyim.
Bu arada sayfa görüntülenme sayısı götümü kaldırıyor kızlar laf aramızda. Hepinizi içireceğim söz, önce zengin olayım da ;).
Araba kullanmayı da öğreneceğim bu sene tembellik etmessem. Uzun yollarda herkes sarhoş olunca en az içen ben (sık sık içtiğimden bahsediyorum, düşünün öbürleri nasıl içiyor, genç itler) araba kullanmayı bilirsem daha çok içebileceğiz.
Tamam sizi ilgilendirmeyen satırları kovalayorum, konu kilit beyler. ( Bir inci sözlük deyimidir;)
Neyse, konu bu değil..
Konu da yok aslında dedim ya çenem düşük bu gece, geveze günümdeyim.
Bu arada sayfa görüntülenme sayısı götümü kaldırıyor kızlar laf aramızda. Hepinizi içireceğim söz, önce zengin olayım da ;).
Araba kullanmayı da öğreneceğim bu sene tembellik etmessem. Uzun yollarda herkes sarhoş olunca en az içen ben (sık sık içtiğimden bahsediyorum, düşünün öbürleri nasıl içiyor, genç itler) araba kullanmayı bilirsem daha çok içebileceğiz.
Tamam sizi ilgilendirmeyen satırları kovalayorum, konu kilit beyler. ( Bir inci sözlük deyimidir;)
"Yüzüm altın suyuna batmıştır, ama ben boyalarımı karıp demlendirdim," diyor sahte bir peygamber.
YanıtlaSil"İkinci gece taranmamış yünü boyaya bastırdım, üçüncü gece işlenmiş yüne boyayı emdirdim. Adaların hükümdarları hala bu kızıl kumaş için birbirlerini yer dururlar.
Diyeceğim, gençlik çağımda, allah'ın işine karıştım, o'nun yarattığı gerçek renklere hile karıştırarak günaha girdim.
Melek, koçun kaplanla aynı renkte olmadığını söylemişti; Şeytan da, yüce allah'ın koçla kaplanın aynı renkte olmalarını istediğini, her şeye kadir yüce allah'ın benim ustalığımdan ve boya sırlarımdan yararlandığını.
Ama artık, meleğin de, şeytanın da hakikatten saptıklarını ve bütün renklerin iğrenç olduğunu biliyorum." (Bu söylevden sonra istifasını verdi zaten.)
Demem o ki haklısın "agzibozuk" (mübadeleden kurtulanlardaniz biz, çorim'de yasiyorus.) hiçbir anlamı yok cümlelerimizin. Ama yazmak iyidir, arkadaşlar da öyle. (Bu gece kime içiyorduk?)
Şerefine içilecek birilerinin olmasına içelim.
YanıtlaSilİvana Sert'le Borges arasında kararsız kaldım. Düşündüm de, siktir et Borges'i, İvana'ya içelim. :)
YanıtlaSilBu yorum yazar tarafından silindi.
YanıtlaSilVe ayrıca gözüme sokarcasına özenli "imlaların" için teşekkür ederim, dikkatim onlardaydı hep.
YanıtlaSil